Faculty, Staff and Alumni
Senior Adjunct Assistant Professor of German
Olin Hall 335
Professor Babilon received her PhD from The City University of New York in 1999. She also studied at the Ludwig Maximillians Universität in Munich while on a DAAD research and study grant during the 1996-1997 year. Her dissertation is a study of the development of the sound poetry of Hugo Ball, especially of the influences by the Russian abstract painter Wassily Kandinsky, the Italian Futurist Filippo Marinetti and the Russian Zaum poets Alexei Kruchenyek and Velimir Khlebnikov. Her academic interests are second-language acquisition as well as literature of the 20th and late 19th centuries. She is particularly interested in convergences of literature and the visual arts. She has taught courses on Dada, German literature, Nature & Environmentalism in German Culture, and also regularly teaches 1st- and 3rd-year German.
Professor of Art History and Visual Culture Studies
Olin Hall 182
Professor Crockett teaches courses on European visual culture since the Late Middle Ages. He has published on German modernism, including: German Post-Expressionism: The Art of the Great Disorder 1918-1924 (Penn State Press, 1999). He received his PhD from the City University of New York in 1993, MA from Queens College in 1985, and BA from University of South Florida in 1983.
Associate Professor of Philosophy
Olin Hall E128
Professor Davis received his BA from the University of California - Santa Cruz and his PhD from Vanderbilt University. He is especially interested in the genealogy of radical thoughtlessness and the sources for nonviolence. Additional areas of interest include: Socrates and Greek tragedy, Jesus' Galilean ministry, Shakespeare, and American Romanticism from Emerson
Assitant Professor of Philosophy
Olin Hall E124
Professor Patrick Frierson is an Assistant Professor in Philosophy, specializing in (among other things) 18th and 19th century German philosophy. He did his undergraduate studies in philosophy and physics at Williams College, where he foolishly took a mere three semesters of German. In graduate school in philosophy at the University of Notre Dame, he realized the error of his ways and made up some ground by going to a Goethe Institute in Schwäbish Gmünd and then taking an independent study reading several writings of Gottlob Fichte in German. In the end, he managed to scrape through, writing a dissertation on Friedrich Schleiermacher's critique of Immanuel Kant's anthropology that made extensive use of the then recently published (in German) Kants Vorlesungen über Anthropologie. Prof. Frierson received two Perry grants to work with German majors translating Kant's Bemerkungen zu den Beobachtungen über das Gefühl des Schönen und Erhabenen which has recently resulted in a volume entitled "Kant: Observations on the Feeling of the Beautiful and Sublime and Other Writings" published by Cambridge University Press. More recently, he received a Perry to work with two other students translating Herder's notes from Kant's lectures on ethics. In addition to this translation project, Prof. Frierson is currently working on several articles and a book on Kant. Courses of interest to German majors include "Kant and the 19th Century" (Phil 304), "Kant's Moral Philosophy," "Kant's Critique of Pure Reason." and "Hegel's Moral and Political Philosophy." More information about Professor Frierson is available on his personal Web site.
Assistant Professor of Philosophy
Professor Ireland is the co-translator of Heidegger's 1942 lecture course, "Hölderlin's Hymn 'The Ister.'" Most recently, she co-translated Heidegger's lecture courses "Hölderlin's poems 'Der Rhein' and 'Germania.' She is also completing a book called "To Become German: Heidegger's Hölderlin."
Associate Professor of History
Maxey Hall 220
Professor Sharp received her PhD from the University of California, Irvine in 1996. Her courses cover Europe from 1789 to the present, including France, Germany, and Russia. She has published a book on Secular Spirituality: Reincarnation and Spiritism in Nineteenth-Century France (Lexington, 2006) and is currently researching the modernization of dairy production at the turn of the twentieth century (yes, cheese!). She is currently teaching "The Balkans since 1945" and developing a course on socialism that will compare German, French, and Russian socialism from Moses Hess to Gerhard Schroeder. Courses of special interest to German majors include "Imagining a Nation: Modern Germany," and both Nineteenth- and Twentieth-century Europe, which include examination of the development of Germany as a key power in modern Europe.
Professor of Religion
Olin Hall 148
Professor Wyman's work in the Academic Study of Religion centers on Christian Theology; he is especially interested in German Protestant theology in the 19th and 20th centuries. Wyman has written on Friedrich Schleiermacher (1768-1834), Adolf von Harnack (1850-1930), and Ernst Troeltsch (1865-1923). He does most of his research in German language materials, and attends conferences in Germany whenever he is able.
Two of his courses in particular reflect his interests in German theology, and would be relevant for German Studies majors who are also interested in religious thought. Religion 228, Modern Western Religious Thought I: Crisis and Renewal treats the period from the Protestant Reformation of the 16th Century through the early part of the 19th Century. Among the German thinkers studied are Martin Luther, Immanuel Kant, Moses Mendelssohn, and Friedrich Schleiermacher. Sometimes Gotthold Ephraim Lessing is included as well. Religion 229, Modern Western Religious Thought II: The 20th Century usually includes Adolf von Harnack, Karl Barth, and the German-American theologian Paul Tillich. Other German authors may be included in this course as well. In addition to these courses, Wyman occasionally teaches Special Topics courses on themes of interest to German Studies majors; for example, recently he taught a seminar on the revisionist theology of the German-Swiss Catholic theologian Hans Küng.
Native Speaker/Language Assistant
Timon Traub comes to us from the Albert-Ludwigs University of Freiburg. Timon has already lived abroad in both Argentina and the USA. He came to the US as an exchange student, attending high school in Kansas. In Argentina he volunteered as a teaching assistant at a German school through a UNESCO program, which honed his skills as both a language tutor and as a cultural ambassador. He has, since then, continued to hold orientations for other UNESCO volunteers, and hopes to eventually become a secondary school teacher.
A few summers ago we sent the following letter to all the alumni of the German program who we could locate who had attended Whitman since the Second World War! Here's what we asked:
Hello from the Whitman College German Department! We hope that you are enjoying the beginning of summer and that the weather wherever you happen to be is as beautiful as it is here in Walla Walla.
This summer we are updating the website for German majors and the German community, which unfortunately hasn't been done for some time. We would love to include some of the current activities of previous students of German as well any interesting bits of information from your life you would be willing to share with us! What have you been up to since you left Whitman? How has your skill or interest in German helped you in your post-Whitman life? Do you have any advice for current students? Do you have any particularly fond memories of the College, the department, or even a class or professor?
Whether you graduated 60 years ago or last year, please let us know what you have been up to - we'd love to hear any and all of your responses!
And here's what you wrote:
Marilee Hansen '61
I came to Whitman not knowing what I was going to major in. My older brother, who had majored in pre-med at Whitman, recommended that I take German because he really loved the professor, Herr Santler. I had Herr Santler for German in 1957-1959. He encouraged me to go to Vienna to study my junior year, which was not at all common in those days, on a program called Institute of European Studies (IES). At the time there was a registrar who would not accept credits from schooling abroad but Herr Santler said if I went, he thought that would change when I returned. What he was thinking was that she would retire. I went to Vienna for the 1959-60 school year and it was and remains the best year of my life. There were 100 college students from all over America in the program.
When I returned, Whitman still wouldn't accept my credits (the registrar didn't retire) so I finished my German major at the University of Washington where they gave me full credit. I understand that later foreign language majors were required to study abroad so I feel like a pioneer of sorts. After graduation, I worked for the airlines for a year and then started teaching after I got married. I taught German at Issaquah (1963-70) and Snohomish (1970-1978) and then became a high school administrator.
I finished my career as principal of Bremerton High School where I joined the Rotary and became chair of the Youth Exchange Committee for 6 years. Just before coming to Bremerton, I married for the second time. My husband was a man who had been on the IES program in Vienna but came from North Dakota. In 1960 you didn't fly back and forth between Washington and North Dakota at will. We had both married and had families but ended up together 27 years later.
The two of us have hosted 9 foreign exchange students from the Rotary program, three of whom were from Germany and one from the German speaking part of Switzerland. We have traveled many times to visit them and their families just as they and their families have traveled to visit us. None of them wants to speak German with us anymore - everyone under 50 in Germany speaks English.
Several of my former students majored in German and several have become German teachers. I think any language is good to study but I would probably recommend Spanish, Chinese, or Russian today rather than German. But I still love the German language.
As you see, my two years studying German under Herr Santler at Whitman had a big impact on my life. Without it I would have lived a whole different life!
Nancy Arnold Weinstein '67
Eine tolle Idee! Deutsch habe ich von Professor Santler 1963-64 und von Professor Toews 1964-65 studiert. Dann habe ich mich entschiedem, mich dem Studium slawischer Sprachen zu widmen und bin zur Universität Washington übergangen, wovon ich ein BA Diplom in Russisch 1967, und Magister in Bibliothekwissenschaft 1971 bekommen habe.
Meine russischen und tschechischen Sprachkenntnisse habe ich im Beruf wenig benützt, Deutsch aber schon, indem ich von 1978 bis 1985 in Deutschland gewohnt habe erst als Soldat, danach als Bibliothekarin für die amerikanishcen Streitkräften in Europa.
Jean Elwood Hamilton '71
I'd forgotten that I was once a German major, before I left school to be married. I eventually earned a BA in Liberal Studies from California State University at Hayward, and then an elementary teaching certificate from Western Washington University here in Bellingham. I have always enjoyed my background in German. When our choir at First Presbyterian sang a German cantata one Christmas I was the soloist, while everyone else complained that they didn't understand it and couldn't pronounce it.
When our daughter was in German class at Sehome High School she went on a Summer trip to Munich. We tagged along, of course, and my German got a good workout as the translator-in-chief for Kris and our son, although most people gave up and spoke English with us. My shining moment, however, was as part of Structural Engineer's conference in Madrid a few years back. The engineer's spouses had our own special tours of Toledo, El Escorial and other lovely sites. Most of them were Germans, and the tour guides, of course, were Spanish. Since I know both languages my services were in high demand. It turns out that when we say, "It's Greek to me" the Germans say, "It's Spanish to me."
Learning German has been a long tradition in our family. My parents met each other in a German language class at WSU. Kris and I both studied it in school. Our daughter Ellen Hamilton Schwede (Whitman '00) married a German speaking Math major (Karl Schwede, Whitman '99) and our son Andrew studied German in High School. Although we don't have occasion to use it a lot, I would say it has enriched all our lives.
Thank you for the work you are doing on the German newsletter and webpage. It will be interesting to see what friends from my distant past have done with their language studies.
Ann Brinson '75
Ich wohnte ein Jahr in Muenchen in 1973 und studierte auf der Universitaet. Es is schon lange her, aber trotzdem erinnere ich mich an etwas, obwohl ich nur einmal zurueck gegangen bin. Ich hatte zwei Austauchstudenten im Jahre 2000. Zur Zeit wohne ich in Costa Rica.
It is easier in English to tell you...
It had been a dream of mine after returning from the year in Germany to be able to live in a warm climate in a beach village and to learn another language. Somehow my German stuck in my head for many years and I have used it a bit here. Now I am in the throes of learning Spanish so the German is moved to the back of my brain and these days I fight to speak it but I need to since there are people who enter my office and do not speak Spanish or English. Because I have learned one language already it may be easier to pick up Spanish. At least I know how to learn the language and that can vary for many people.
Quick background - got married in 1981, had a daughter (now 20 at CWU) and moved to CR almost a year ago. Had worked in the mortgage industry for some years but there is no such animal here so I am a broker for RE/MAX Coastal Property in a little village of maybe 2000 with many Germans, Italians, some people from the US, Canada and other countries. I am really glad I put the effort I did into learning German. Upon my return from Germany I was told by one of the esteemed professors that I was one of the most fluent students to return from a year abroad but also one of the least literate! I had spent that year learning the language with the idea that the books would still be there after I returned home. Not sure that philosophy was received well at Whitman. People are welcome to contact me, the hola.ann @ gmail is the best address for that.
RE/MAX Coastal Property
Ann E. Brinson
cell - 506-897-9763
APDO 90 Codigo 5235
left to right: Ann Caldwell Brinson '75, Steve Fisher '75, and Evie Campbell Shively '73.
Gretchen Beilstein Ramey '75
I was taking classes from Herr Santler coming up on 35 years ago. He was one of my very favorite people at Whitman. I have a story to share about him. When I arrived on campus for the first time, age 16 and a thousand miles from home, there was a picnic lunch scheduled for the freshman students to meet their faculty advisors. All around the lawn in front of Prentiss were groups of students surrounding individual professors. And there was Herr Santler, all alone. I walked up and introduced myself, Gretchen Beilstein. He said, "Hmm, Beilstein, Beilstein -- there was a student here, I think she graduated in perhaps '44 -- she married a man named Beilstein. Any relation?" Well, of course it was my parents, and I was enchanted. He then said, "Are you looking forward to sitting on the ground and eating lunch out of a paper sack, or may I take you to lunch?" So we went to lunch at a restaurant downtown and discussed whatever advisors were supposed to discuss with their advisees.
And yes, I use my German fairly frequently still. In fact, my younger daughter and I are going to Germany this summer, just to drive around and improve our language skills. I practice at home mostly by reading children's books (my favorites are Pu der Baer and Der kleine Lord, a translation of Little Lord Fauntleroy). In the choirs I sing in, I'm the person who gets to teach the singers how to pronounce German texts.
Advice for current students? Adjective endings are less vital than you might think.
What else do I do with my life? I accompany two children's choirs, I do the other half of a court reporter's job (editing transcripts on the computer), and I teach wood shop to middle school students. What could be more fun?
Wendy Sanger McGuire '77
I adored every one of my Professors at Whitman. Stately Herr Santler, debonair Herr Soden, and Herr Toews, who started every class with a poetry recitation that could make the hair stand up on the back of your neck. Frau Wolter gave us the bizarre Durrenmatt, visionary Brecht, and the modern East German geniuses. I majored in German because I was fascinated with German culture, and knew that when you studied a language it was the key that unlocked the door to understanding the people.
Shortly after graduation in 1977, I joined the Army and was stationed in the then Federal Republic of Germany. I had traveled to Germany four times before, including to Munich during the Olympics, and a summer course at the Goethe Institut. I even traveled to East Berlin and crossed the border every 24 hours for four days, to visit my father's old nanny's husband. None of those trips prepared me for living there for three years as what amounted to an occupying force. I worked on a Hawk missile site outside of Friedberg (home of Elvis Presley's old unit) and my battery was located on Schloss Kasern in Butzbach. My battalion was in Hanau and my group was in Darmstadt. I lived there for three years and my two daughters were born in Frankfurt.
Many years later I traveled back to Berlin with my parents and my daughters. We visited the apartment building where my father lived as a child, and the Kaufhaus des Westen, which had been owned by his cousins, the Grunfeld family. We had wonderful meals, visited the beautiful Sans Souci, marveled at the various museums, and went to three operas so we could experience each Opera House.
After leaving active duty, I remained in the Reserve, and am currently a colonel in command of a brigade located in Vallejo, CA.
My experience at Whitman meant that I could always find a friend in beautiful, old leather-bound books filled with old German verse. I will always be grateful for the love of literature and language conveyed by the German professors at Whitman.
Bob G. Jacobs '80
Since graduating from Whitman in 1980 with a degree in German, I obtained an MA in Germanics from the University of Washington. Then, of course (?), I went to Japan for two years to teach English. My interest in language continued, but I became less interested in literature and more interested in how language is acquired, so I pursued a Ph.D. in Applied Linguistics from UCLA. While there, I focused on neuroanatomy and completed a neuroanatomy dissertation, followed by a post-doc, neuroimaging investigation of brain maturation in non-human primates.
I became a faculty member in the Psychology department at Colorado College (CC) in 1993 and started the Neuroscience major here. It was when I came to CC that I fully realized the lasting effects of my liberal arts education at Whitman. I look back fondly on my time in the German department at Whitman, and have been ever-grateful to the Whitman professors that supported me in my educational pursuits.
One of my favorite memories at Whitman was an upper division German class we had with only three students. I rearranged the seminar room, putting a large table in each corner of the room, and stacked a chair on top of each table. When Professor Soden came into the room, we were all sitting on one of the chairs in one of the corners facing each other. Professor Soden, looked around, said "Okay!" and got up on the last chair on the table in the remaining corner, and we conducted class that way for the day.
Since leaving Whitman, in addition to studying German, I have studied French, Latin, Japanese, Korean, and Chinese. But most importantly, I took up hockey at the age of 36!
Carla Torgerson '81
Anyway, in 1984 I started a rock band with another Whittie named Chris Eckman (class of '82 or '83) and his two brothers. The band is called The Walkabouts and we're still working 22 years later.
I took Chris all throughout Europe in 1981-82 on a seven month trip and we vowed to not return to Europe unless we had a band. After touring America for six years, we finally started working in Europe in 1990 with Subpop Europe which was run by Germans. Subpop USA was, or course, started here in Seattle. In 1995 Subpop was sold to Warner and we didn't want to work for Warner Records so Subpop Europe (same German team that we had already worked with for five years) reverted to their original German label name called Glitterhouse Records. In essence we've been working with same German people now for sixteen years.
My German language speaking ability has come in most handy. I've been able to read contracts, understand subtle miscommunications due to translations, order food off menus that my band mates actually want to eat! I've understood both cultures for many years now which make for a better business and social sense. I can address at least German audiences, in their mother tongue which always surprises them. We also released two albums with Virgin Germany of which one particular album called "Devils Road" sold 85,000 throughout Europe. We very much enjoy our career abroad and have traveled to Europe at least once if not twice a year to Europe for sixteen years now.
We also work with German bookers, managers and publicists. I think my German knowledge has helped in all of these aspects.
Jennifer O'Donnell Conner '83
Yes, I have used my German here and there. Before graduation... I went to the U of Freiburg in Breisgau for the summer program. I also worked at the World Health Organization at the UN in Vienna, Austria as an intern. I then worked in publishing and advertising for a few years. Next I helped a startup foreign student exchange Firm called Aspect in San Francisco, and I used my German quite a bit there.
Then I went back to graduate school to get my K-12 teaching credential. At first I worked as a sub, and was often asked to sub in the High School German classes.
After that I was a 2nd grade teacher. I stopped working after the birth of my first child 14 years ago, but I get to use my German occasionally, like when we had an exchange student here for a year from Hannover. Now, however, I use my Spanish much more, as I volunteer teaching English to new immigrant students here in San Rafael, CA. Plus I manage a soccer team where many of the families are Spanish speaking.
That is it in a nutshell.
Bernd Estabrook '84
Bernd received a distinguished professor award at Illinois College, where he has taught since 1994. "Dr. Estabrook is perhaps the single most energetic member of the faculty," commented Fred Ohles, vice president for academic affairs and dean of the college. "Bernd is known and valued for the passion he brings to his teaching." Estabrook teaches German language, literature, and culture.
Lynn Greenough '86
Howdy, here is a brief history of what I've done since leaving Whitman. I graduated with the class of 1986. I bummed around Eugene and Portland for a few years before getting into the graduate program in German at the U of O in 1990. I got my MA in German in 1992, and then spent 10 months or so in Göttingen on a Fulbright study grant. I returned to the U of O and completed my coursework and exams for a PhD, but during that time I had a lot of doubts as to whether I wanted to continue with academics.
So I took a friend up on his offer to follow him to Japan and teach English to university students. I did that for two years, and then I moved to back Portland, where my partner, Kalli, had just started naturopathic medical school.
In Portland I started temping at Xerox, got hired, promoted, etc., and eventually quit to take a 9-month intensive-full time program in information technology. Before graduating in July 2001 I was lucky to be offered a job at the Port of Portland in the IT department. For the past couple of years I've been developing and delivering training to Port employees on all kinds of software and business processes.
In the meantime I had 2 kids. My daughter Lily is 7, and her little sister Cameryn turns 4 in July. Having kids, working full time and keeping up the house and yard take most of my free time. Fortunately my partner works part-time, and handles the lion's share of household logistics.
So, I don't actively use my German now, and I don't know if it has directly helped me along the path(s) that I've chosen.
I do have many fond memories of Whitman and Walla Walla; too many to list here! One of the great things about being a German major was that our books were very small and inexpensive. I had a huge dictionary, though (and still have it!).
My advice to students -- take advantage of as many kinds of activities and programs as you can while in school -- artistic, cultural, athletic, activist, wilderness -- whatever. Get to know as many different kinds of people as you can, too. I know you're busy with your studies, but you won't regret it.
Karin Krueger '86
I studied at Whitman for 2 years between 1980 and 1982, and German was just one of many classes I took - my great-great-grandfather had immigrated mid-1800s and my grandfather on my father's side still read and spoke German so I thought it would be interesting for me to learn. I decided to go abroad to Germany for my junior year, as was popular to do then - maybe it still is - and I went through a program in my hometown through Oregon State, as it was cheaper - and I lived in Konstanz for a year. It was a difficult year, I didn't speak German that well in the beginning, didn't make friends that quickly, and it was cold and dark and all of the other American students with my program were placed in other cities - although I loved spending time in the Altstadt, Marktplatz, etc, and I did a lot of exploring. I did meet more Germans that spring, but through being naive I didn't realize that they were not very nice Germans, and they actually relieved me of my next year's tuition at Whitman. Oops!
So I went home and worked the next year rather than returning to Whitman, but I also began to study French and Spanish - the influence of being near Switzerland and realizing that most people in the world speak more than 2 languages - and I was able to go back to Europe and study half years in each of those countries. When I finally returned to Whitman, German was the quickest way to get graduated in 1 year, so that was what I chose.
After I graduated I went on to the University of Oregon for 2 semesters in German, but applied to the Peace Corps at the same time and so I only studied 2 semesters there. I thought I'd end up in South America as I'd studied more Spanish than French, at least on paper, but the country I was selected for was Cameroon. So I went there and stayed for 3 years as an English teacher in a rural middle school - I learned a fifth language, Fulfulde. I ended up meeting the person I married there and we returned to the states in 1990.
In 1990 our home language was mostly French and Fulfulde but over the years we have become American monolinguals I guess! - we mostly speak English to each other and our kids. I went back to school to get a Master's in Teaching English to Speakers of Other Languages and I used German to pass the second language requirements for that. I've been teaching in Corvallis Schools for 10 years and my day is divided between duties - I support several sections of science classes for ELL students by pre-teaching/clarifying what students have learned in Spanish - now maybe my strongest second language - and teach English to immigrant students, mostly Mexican, Korean, but occasionally other countries like Japan, Israel, etc. I use German when I speak and write to the German family that hosted me for a month the first time I went to Germany summer 1982 - ages ago! They visited us in 1996, and we visited them in July 2001. I guess in some sense, the German classes I took started me down the path of life connected to other countries - when we visit Cameroon with our kids, going through France and Germany has a bit of a feeling of coming home for me.
Times have changed a bit, when I lived in Europe in the 80s, the dollar was strong, Americans were popular, there was no AIDS - the German government gave us a "Stipend" just for studying there, 500DM/month, and I lived in France in a student dormitory for maybe $80/month and tuition was free! - it is no longer so easy, I'm guessing. But it is still such an important experience to live among people who speak a different language and are of a different culture - that would be my 'advice,' for students to grab those opportunities as they present themselves.
Claudia Cumes '93
Claudia Cumes has had a baby, and writes: "I've enjoyed my German for more personal reasons since I have some German friends and have visited Germany many times. I've traveled most recently to the Baltic Sea, the Black Forest, Lake Constance and the German Alps and feel my trips have been that much more wonderful and relaxed thanks to having studied the language. I'm now in my 4th year of a doctoral program in clinical psychology at Rutgers University, and I've occasionally used my German to read up on research projects by German psychologists. Guess I could read Freud in his own language if I wanted to . . . Otherwise, I've not used my German much except to rescue lost German tourists in New York City (and once in Hong Kong)."
Kris Daughters '93
I have not really used my German major much at all since leaving Whitman. I got my Masters in Teaching at Seattle University in 1997 and did do a brief student teaching experience in a high school German class in the spring of 1997. I was hired to teach English at Liberty High School in Issaquah in the fall of 1997 and have been doing that ever since. I did take a group of students to Europe several years ago, and we visited Switzerland where I spoke some Deutsch.
Theodore George '93
I am extremely thankful for the education I received from the German program at Whitman, and I have many fond memories of the department, certainly the courses I took with Professor Tobin, and especially the wonderful and intensive independent studies Professor Soden and I did together on Thomas Mann and Nietzsche.
The interest I developed in the German language and intellectual heritage while at Whitman has remained an important part of my life, and I am now an Assistant Professor of Philosophy at Texas A&M University, where I focus primarily on German philosophy.
Currently, I am in negotiations with a university press in the US to provide an English translation of a recent German book on hermeneutics by Günter Figal, professor of philosophy at the University of Freiburg, Germany, entitled, Gegenständlichkeit.
Katherine Hirt '94
I graduated in 1994 and am currently working on my dissertation on music aesthetics in nineteenth century German literature. I have used German often since graduation from Whitman, teaching German as a graduate teaching assistant as well as living in Slovakia (the common language was often German), and of course, in Austria and Germany. My skills in German helped me learn Swedish fairly rapidly. (I've been told I actually speak Swedish with a German rather than American accent). I switched from a music to a German major at the end of my junior year at Whitman, and I owe it to Professors Tobin, Soden and Estabrook (who was at Whitman my senior year) for encouraging me to continue graduate studies in German literature.
Some of the less academic experiences I enjoyed most at Whitman include: running on the cross-country team, going to New York for a week with art majors, watching a meteor shower one summer from the baseball field, studying on Ankeny field, living in the German house, and engaging in winter activities such as ultimate Frisbee on the snow-covered golf course and "sledding" down the hill on garbage bags.
However your knowledge of German may be useful to you after graduation, my advice to you is to keep it up--a foreign language is a wonderful skill, if not directly for your future career, at least personally. You can read foreign newspapers online (for a different and sometimes quite refreshing perspective on global events), translate letters for friends and neighbors and of course, you can keep reading German literature-whether medieval sagas, E.T.A. Hoffmann, Tucholsky, Sebald or popular children's authors such as Christine Nöstlinger and Cornelia Funke. There is also, of course, the value of studying abroad. In my own experiences living in Slovakia, Austria, Sweden and Germany, I have noticed that the openness and self-discovery acquired while being faced with cultural differences often needs to be repeated. Therefore, I also advise you to continue traveling to non-English speaking countries as often as possible, if for no other reason than to challenge your views on life throughout your life.
Sasha Berson '96
My, my, it has been 10 years since I've graduated from Whitman! I was a German and Economics major and went to work on Wall Street after graduation. I very quickly discovered that all my German business contacts spoke fluent English and so had to pick up Spanish quickly to make myself useful in international work :).
I now live and work in London (working for eBay) and do find German useful once in a while, esp. when traveling in Europe. Not only does it allow me to order a Spätzle with a Gewürztraminer, but also to sort of understand the signs throughout the Nordic countries and in the Netherlands!
I have very warm memories of our small classes filled with great books with Prof. Jim Soden and the fun classes with Prof. Bob Tobin. Hope everyone is doing well.
Gayle Christensen '98
Gayle Christensen went on to get a MA in International Relations at Tufts, another MA in International Educational Administration and Policy Analysis at Stanford, and a Ph.D. in Education at Stanford. She then got a Bundeskanzler Award from the Humboldt Foundation to support her work at the Max-Plank-Institute for Human Development. She is now a Research Associate at the Urban Institute. Some of her work has been referenced in the German press.
Rhean Souders '98
Rhean is the assistant to the Executive Editor of The Seattle Times.
Rachel Wecker '98
After a second study year in Germany after graduation (the first being junior year abroad), I returned to Berlin with the goal of testing out my German skills in the working world. I got an internship with a large automotive financial services company and six months turned into five-and-a-half years and a full time position in Human Resources. I guess I passed that test! Not only that, but I met my husband, a native German, with whom I speak German 99% of the time, even though he speaks fluent English. It's the best way to keep up my German. I'm fortunate that I could transfer to the US to continue working with the same German-American company in Michigan and have the opportunity to use my German there as well.
John M. Thruelsen '98
I started taking German in the 7th Grade in middle school. I continued with German into high school and spent my junior year of high school as an exchange student in Germany. When I graduated and arrived at Whitman, it just seemed like the natural progression of things to continue on with the language. I remember Professor Jim Soden welcoming me as my counselor. We were sitting in a group with Professor Soden and he asked us, "Do you know why you're all here? It's because you're all German students." My years at Whitman were basically spent bouncing back and forth between Professor Soden and Professor Tobin's classes.
Since I had been studying German for six years with a year in Germany, I decided that I should do as the Germans do and take French. My life then began to rotate between the French Table and Stammtisch or La Maison Française and Das Deutsche Haus. One time, Professor Tobin and I were the last two people at the Stammtisch, so we decided to walk over and join the French Table. We just sat down and jumped from German to French. Another time in one of my classes, we were reading Der Zauberberg by Thomas Mann. In the book, the main character makes the acquaintance of young French woman and after they decide to communicate in French, the following 30 pages or so were in French. Professor Tobin told me that to truly be a German major, one must also be a French major. That sealed the deal and I spent my senior year with IES in Nantes, France.
So I returned and graduated with my German major and French minor and married my French girlfriend who I brought home from Nantes. It worked out well between us as her mother is German. Apart from a regular civilian career in telecommunications and then in finance, I enlisted in the Army Reserve (one weekend a month right??). I somehow managed to avoid the Middle East, but I did get to spend a year with NATO forces in Kosovo. Guess who was the go-to guy when we needed to work with the German and French forces? I made great contacts and even received a medal from the French Army. After I returned, I was able to land a defense contracting job in Germany where I am currently.
I guess I never really thought about my life after Whitman or how my major would serve me best. I just knew that I wanted to keep the adventures coming and never get bored. The classic German authors still sit on my bookshelf and I pulled out Heine's Loreley before visiting the statue along the Rhein. I live in a Franco-Germano-Americano household and my children all speak English, French, and German, so that must be the adventure I was seeking all along.
I was sad to hear of Professor Soden's passing. I'll never forget his stories of his time as a Fulbright scholar in Hamburg, where he would stay up late drinking at the bar to maximize his speaking practice with the late night patrons. What a great example of "Learning German Outside of the Classroom".
German Studies at Whitman - never a dull moment!
Tanja Englberger '99
After graduating, Tanja Englberger '99 spent two years in the Peace Corps in a remote village of Niger. She then completed a Masters of Public Health at Emory, which led to more public health projects in Africa.
Now she's married and working in the Athens Ohio City County Health Department. She wrote to the Whitman Alumni Magazine: "I was encouraged to study abroad in Berlin, which increased my enthusiasm for working and learning abroad."
Mark W. Neff '99
My current work has nothing to do with German language, but has a lot to do with what I read in German classes. I'm currently a PhD student at Arizona State University where I study science policy, the creation of scientific knowledge, and the ways in which science shapes the way we see the world. I first started thinking about some of these ideas while reading books and novellas for German classes at Whitman (e.g., Christa Wolf's Storfall, Duerrenmatt's Die Physiker, etc.)
I've had a variety of jobs since graduating from Whitman, including biomedical research, environmental advocacy, and a stint as a professional ski bum. Each boss along the way has made some comment suggesting that they hired me because of my diverse educational background. My advice to any students interested in German (but unsure if they want to pursue careers specific to the language or culture) is that they should stick with it. It will lead to opportunities and ideas that you did not expect.
Lisa Beyl '01
Lisa Beyl is completing a degree at the School of International Policy and Analysis at Columbia University and gives a quick update on her current project:
My project is working as a Municipal Development Volunteer in the Municipal Planning Office of Chiantla, Huehuetenango. Since Guatemala doesn't really have a culture of planning, I have spent quite a bit of time getting people to come to staff meetings, developing annual and monthly plans for the office and trying (so far in vain) to get my office-mates to prioritize the many different projects that we are supposedly working on. The fun part of my job relates to increasing women's civic participation.
I have learned so much about the challenges facing rural women by attending a monthly civics workshop for women. All the women attendees are local leaders. Despite that, most can't read. Those who can, do so at an elementary level. In many communities, parents don't send their daughters to school. And in almost all of rural Guatemala, educational opportunities - for those lucky enough to get to go to school - only extend until 6th grade. I have been visiting rural schools. Frequently one teacher is responsible for the whole school. Yes, that means that he or she is teaching 6 grades and probably about 70 students. Clearly, this is not an ideal learning environment. I hope that working with mothers - teaching them about their rights, helping them understand how to advocate on behalf of themselves, getting them registered to vote - will slowly help. We are also working to open a women's office in my muni that would help women's groups secure funding for projects in their communities. Little by little, as the Guatemalans say, I hope that some of these initiatives will bear fruit.
Kristin Cain '01
I am currently living in the Netherlands, using my German skills to help me learn Dutch. I'm planning on applying to a Masters program in Conflict Resolution and Human Rights in Utrecht next spring. I also taught German for a year and a half in China, including a master's literature class-somewhat beyond my qualifications, but quite interesting. I did the Whitman in China program and stayed on afterward.
Mark Lanning '02
After having received a Pickering to study international policy at the Woodrow Wilson School at Princeton, Mark Lanning is working for the foreign service. He writes: "I'm working as the lone political officer at the U.S. Consulate in Guangzhou (formerly known as Canton) China. We're about 2 hours by train from Hong Kong. I cover mostly political issues like health, labor, human rights, Taiwan relations, etc. from the Southern China perspective. I'll be here 2 years." He adds: "Guangzhou is awesome: the Lonely Planet calls it the best food city in the world."
Eric Lindsay '06
I am currently working as a German Speaking Park Ranger in Sequoia and Kings Canyon National Park. It was my language skill which enabled me to get this job, and I get to speak to Germans many times everyday, which is fun!
Last year we sent another survey out to recent grads who were German students. Here are the enthusiastic responses from those we were able to find:
Lindsay Satterlund '06
I majored in German Studies with a minor in History
During the spring semester of my junior year at Whitman I attended the
IES Freiburg program and loved it!! After graduating from Whitman, I
received a Fulbright grant in cooperation with the Paedagogischer
Austauschdienst and thus taught English for two years at a Mittelschule in Dresden. I am currently a DAAD scholar and am attending the Technische Universitaet in Dresden. I will complete my master's degree in German Studies in March 2010 (also at the TUD). I am also teaching a beginning German class for foreign exchange students at the university, which has been a lot of fun!
Studying German was my main interest while at Whitman! The friendly
professors and smallness of the department really made me feel welcome and comfortable exploring German language and culture. Because of the great education I received at Whitman, I hope to become a German teacher myself.
Kyrstin Floodeen '06
I majored in German Studies, and minored in History.
I was an exchange student my junior year in High School, which first got me interested in Germany. I studied abroad through IES in Freiburg the Fall of my junior year at Whitman, and after graduating in December of 2006, I went to Berlin through the Internationales Parlaments-Stipendium (IPS). This was an amazing experience (link here if you ever want to pass it along). I would encourage anyone to take part if they can, and they can certainly e-mail me if they want to know about it. While the quality and variety of work depended on the representative you were assigned to intern with, I met amazing people from all over the world, some of whom are now my best friends. I got to travel quite a lot around Germany, and by working, I learned more about the country and people than I'd ever have known just by having studied abroad.
German has helped me travel, and has helped me meet and make connections with people from all over the world (not necessarily just Germans) both here at home and while abroad. I think in general knowing any second language or culture gives you a better perspective on the world.
I am currently in Seattle, but am moving up to Vancouver B.C. in December to start a Masters in Library and Information Sciences at the University of British Columbia this January. I hope to be able to use my background in languages to work in an academic setting--either in a University library or a research center.
I loved living in the German Haus--it was honestly one of my favorite parts of being at Whitman. Not only was it a great house to call home, but all the people in it were so laid back and fun. I made some great life-long friendships there. Stammtisch was a great way to relax at the end of the week, too. I also enjoyed working in the language lab, and getting to watching Deutsche Welle, etc. when things were slow.
Grant Margeson '08
I graduated Whitman in 2008 with a major in English and a minor in German. Last year I was a Fulbright TA in Germany and this year I am a PAD TA, which is really the same thing but paid for by a different institution. I have spent both years in Dresden and worked in a Realschule in Königstein, a small town 40 km south of Dresden. My interest in Germany stems exclusively from my studies at Whitman. I had studied German in high school, but only because my brother studied French and I thought it was the closest to opposite I could do. I decided to conitue at Whitman simply to fulfill requirements. I enjoyed the classes, professors, and students (students of German tend to be much cooler than students in an English Lit class), so I just kept taking classes and my interest grew organically, leading to me eventually becoming a regular at Stammtisch. All this sort of naturally built up to me applying for a TA-ship in Germany, and since arriving--especially since my first trip to Berlin--my love of Germany and its culture has only grown.
Suzanne Zitzer '08
Majors: German Studies and History
I studied abroad spring/summer 2007 in Berlin through IES. Studied and researched in Leipzig September 2008 through July 2009 with a Fulbright student research grant. I was greatly impressed by both programs--both met my needs at those particular stages in my life. The IES program involved more supervision and support than the Fulbright program, good for me since it was my first time being in another country for an extended amount of time. The atmosphere in the IES center was warm and welcoming and students could receive as much or as little assistance from the IES staff as they needed. The Fulbright program is directed from Berlin, so many students, myself included, are not in the same city as the directing office. I was responsible for finding my own housing and registering with the city, as well as registering at the local university, all things which were taken care of by the IES staff during my semester abroad. But the Fulbright experience for me was so much more rewarding because I was surrounded predominantly by Germans and other Europeans. My German language skills improved so much, as did my understanding of German culture. While I learned a great deal conducting my research project, it was predominantly what I learned outside of the project that will stick with me the longest.
After completing my Fulbright grant I moved to Brussels, Belgium, where I served as an intern in the office of Reinhard Buetikofer, a prominent member of the German Green Party, in the European Parliament for five months. Now I am back in the Pacific Northwest, waiting to hear back from the graduate schools I applied to and looking for a job in the meantime. I applied to masters programs in international environmental policy starting in fall of 2010.
My study of German at Whitman mainly served to increase my interest in the the language, literature, art, and history of Germany. Thanks to the presence of native speakers and events at the German House and the Stammtisch, my interest in popular culture and everyday life in Germany increased a thousandfold.
I lived in das deutsche Haus in my sophomore year and participated occasionally in the Stammtisch, but not as often as I would have liked. Now I really miss it because I have no one with whom I can speak in German.
Do you have a note to add? Please send it to us at email@example.com